-
1 als een bom uit de lucht komen vallen, als een bom inslaan
als een bom uit de lucht komen vallen, als een bom inslaanDeens-Russisch woordenboek > als een bom uit de lucht komen vallen, als een bom inslaan
-
2 als een bom uit de lucht komen vallen
союзобщ. как громом поразитьDutch-russian dictionary > als een bom uit de lucht komen vallen
-
3 het bericht sloeg in als een bom
het bericht sloeg in als een bomVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het bericht sloeg in als een bom
-
4 het nieuws sloeg in als een bom
het nieuws sloeg in als een bomVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het nieuws sloeg in als een bom
-
5 bom
1 [met explosieven gevuld voorwerp] bomb♦voorbeelden:met bommen bestoken • bombhet bericht sloeg in als een bom • everybody was dumbfounded by the news -
6 bom
bom1〈de〉♦voorbeelden:1 ban de bom! • à bas la bombe!de bom barst • la bombe va éclaterals een bom uit de lucht komen vallen, als een bom inslaan • faire l'effet d'une bombebommen geld verdienen • gagner de l'argent à la pellede bom is gebarsten • la bombe a éclaté————————bom21 boum! -
7 doodlebug
n. larve van een mierenleeuw; klein motorvoertuig; (Engels) vliegende bom, robotbom, pilootloos met straalaandrijving voortbewogen vliegtuig dat met explosieven is geladen en dat als een bom naar beneden valt (gebruikt door de Duitsers tegen Engeland gedurende WO II); wichelroededoodlebug -
8 bombshell
-
9 gleich
gleich12 onverschillig, om het even, hetzelfde♦voorbeelden:er machte einen gleichen Fehler • hij maakte een zelfde foutam gleichen Tage • d(i)ezelfde dagzur gleichen Zeit • tegelijk(ertijd), gelijktijdigzwei mal zwei (ist) gleich vier • twee maal twee is (gelijk aan) viergleich bleibend • gelijk blijvend, constant, onveranderlijkvon gleich bleibender Freundlichkeit sein • altijd even vriendelijk zijndu bist dir völlig gleich geblieben • je bent helemaal dezelfde geblevengleich geartet • gelijksoortiggleich gelagert • gelijksoortig, vergelijkbaar, dergelijkgleich gesinnt • gelijkgezind, geestverwantgleich lautend • gelijk-, eensluidendGleiches gilt für … • hetzelfde geldt voor …Unfall ist nicht gleich Unfall • het ene ongeval is het andere nietein Gleiches tun • (ongeveer) hetzelfde, iets gelijkaardigs doenin dieser Hinsicht sind wir uns, einander ziemlich gleich • in dit opzicht zijn we een beetje hetzelfdedas kommt, läuft aufs Gleiche hinaus • dat komt op hetzelfde neer〈 formeel〉 etwas ins Gleiche bringen • iets in orde brengen, makenGleiches mit Gleichem vergelten • kwaad met kwaad vergeldenvon gleich zu gleich • op voet van gelijkheidgleich zu gleich teilen • gelijk op delen2 das bleibt sich (völlig) gleich • dat doet er niet toe, dat is om het evenganz gleich, was du machst • wat je ook doeter ist mir ganz gleich • hij laat me totaal onverschilliges ist mir völlig gleich • dat is me (echt) om het even, kan me helemaal niets schelenganz gleich, wie … • hoe … ookgleich ob Mann oder Frau • onverschillig of het gaat om een man of een vrouwgleich viel • evenveel————————gleich2〈 bijwoord〉1 meteen, dadelijk ⇒ zo, onmiddellijk, vlak3 maar liefst, (maar) wel♦voorbeelden:1 ich komme gleich! • ik kom zó, eraan!es muss nicht gleich sein • het hoeft niet meteengleich anfangs • meteen in het begin alwarum nicht gleich so? • waarom heb je dat niet meteen zo gedaan?bis gleich! • tot dadelijk, zó!gleich neben dir • vlak naast je2 gleich mehrere Bücher • meerdere boeken ineens, tegelijk3 gleich 10 Busse standen da • er stonden maar liefst, wel 10 bussen4 wie heißt er doch gleich? • hoe heet hij ook al weer?————————gleich3〈voorzetsel + 3〉♦voorbeelden:————————gleich42 of♦voorbeelden:1 ob …, wenn … gleich • alhoewel, ofschoon, ook al -
10 effet
effet [effe]〈m.〉1 uitwerking ⇒ effect, gevolg4 kracht ⇒ vermogen, werking♦voorbeelden:〈 techniek〉 effet de recul • terugstoot, -slageffet en retour • terugslageffet de serre • broeikaseffecteffet secondaire • bijwerkingavoir de l'effet • resultaat hebbenavoir qc. pour effet • iets als gevolg hebbenfaire (de l')effet • uitwerking hebbenfaire l'effet d'une bombe • inslaan als een bomfaire mauvais effet • een slechte indruk makencela fait son effet • dat heeft succesrater son effet • de mist ingaanà cet effet • met het oog hieropsous l'effet de qc. • door de inwerking van ietseffets publics • overheidsfondsenavoir effet • geldenproduire ses effets • van kracht worden1. m1) gevolg, effect2) wissel, handelspapier3) werking4) rechtsgevolg2. effetsm pl1) spullen -
11 bombe
bombe [bõb]〈v.〉1 bom3 ruiterpet ⇒ jockeypet, cap4 grote, bolle fles♦voorbeelden:bombe fumigène • rookbombombe incendiaire • brandbombombe lacrymogène • traangasgranaatbombe sexuelle • seksbombombe H, thermonucléaire • waterstofboméclater comme une bombe, faire l'effet d'une bombe • inslaan als een bombombe à neutrons • neutronenbombombe à la peinture • verfbombombe au phosphore • fosforbombombe au plastic • kneedbomf1) bom2) spuitbus3) grote, bolle fles4) jockeypet -
12 inslaan
2 [in voorraad nemen] stock (up on/with)4 [aanbrengen in] stamp in/on♦voorbeelden:1 iemand de hersens inslaan • bash/beat someone's brains ineen ruit inslaan • smash a window♦voorbeelden:nieuwe wegen inslaan • break new ground, blaze a (new) trailop iemand blijven inslaan • hit someone repeatedlyzijn nieuwe plaat sloeg enorm in • his new record was a smash hithet nieuws sloeg in als een bom • the news came as a bombshell♦voorbeelden: -
13 Blitz
〈m.; Blitzes, Blitze〉♦voorbeelden:wie ein Blitz aus heiterem Himmel • als een donderslag bij heldere hemel -
14 dynamite
n. dynamiet--------v. opblazen met dynamiet; mijnen plaatsendynamite1[ dajnəmajt] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————dynamite2〈 werkwoord〉 -
15 bombé
bombe [bõb]〈v.〉1 bom3 ruiterpet ⇒ jockeypet, cap4 grote, bolle fles♦voorbeelden:bombe fumigène • rookbombombe incendiaire • brandbombombe lacrymogène • traangasgranaatbombe sexuelle • seksbombombe H, thermonucléaire • waterstofboméclater comme une bombe, faire l'effet d'une bombe • inslaan als een bombombe à neutrons • neutronenbombombe à la peinture • verfbombombe au phosphore • fosforbombombe au plastic • kneedbomadjbol, gewelfd -
16 convulse
v. uit evenwicht brengen[ kənvuls]1 stuiptrekken ⇒ stuipen/convulsies krijgenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 schokken ⇒ in (hevige) beroering brengen, aangrijpen♦voorbeelden:1 we were convulsed by the news of his death • het nieuws van zijn dood sloeg bij ons in als een bom2 be convulsed with laughter • zich een stuip/bult lachen -
17 как громом поразить
part.Russisch-Nederlands Universal Dictionary > как громом поразить
-
18 the news was a bombshell
-
19 the news was really dynamite
-
20 we were convulsed by the news of his death
English-Dutch dictionary > we were convulsed by the news of his death
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Black Book (film) — Infobox Film name = Black Book caption = Film poster director = Paul Verhoeven producer = Jeroen Beker San Fu Maltha Frans van Gestel Jos van der Linden Teun Hilte writer = Gerard Soeteman Paul Verhoeven starring = Carice van Houten Sebastian… … Wikipedia
Carice van Houten — Infobox actor name = Carice van Houten imagesize = caption = Van Houten in July 2008 birthname = Carice Anouk van Houten birthdate = birth date and age|1976|9|5 birthplace = Leiderdorp, Netherlands deathdate = deathplace = othername = occupation … Wikipedia
Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Doe Maar — Henny Vrienten Doe Maar (von 1978 bis 1984 und von 1999 bis 2000 sowie von 2008 bis heute) sind eine niederländische Popgruppe, die auf niederländisch singt und Elemente von Ska, Punk sowie Reggae zum Nederpop kombiniert. Doe Maars vier… … Deutsch Wikipedia
Sitzen — 1. Besser sitzen bei einem der leugt, als bei einem der schweigt. – Petri, II, 39. 2. Besser sitzen bleiben, als sich einem Eheteufel verschreiben. In Welschtirol: L ie mien restá, che stlett ciapà. (Hörmann, 24.) 3. Bettelmännisch g sesse ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Doe Maar — was a Dutch ska band with punk and reggae influences. Their career ran from 1978 to 1984 and they were one of the most successful pop bands in Dutch history. Doe Maar translates as Go Ahead or Just do it, a phrase mostly used in a deprecatory,… … Wikipedia
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hahn — 1. A Höön as Bäs üübh san ânj Njoksstâl. (Amrum.) – Haupt, VIII, 352, 36; Johansen, 150. Ein Hahn ist Meister auf seinem eigenen Misthaufen. 2. Alle Hahnen müssen einen Kamm haben. – Simrock, 4222. 3. Alte Hähne sind bös zu pflücken. Holl.: Oude… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon